журналы,  мангаки,  переводы

Журнал «Aku-you»: период хэйсэй. «Kamikaze kaitou Jeanne» Танэмуры Арины

обложка «Aku-you», посвященного периоду Хэйсэй

«Aku-you» ( дословно «Плохой друг») — самиздатный журнал группы исследовательниц и писательниц «Gekidan mesu neko». Это издание распространяется через Комикет и интернет, рассматривает женскую отаку-культуру. Каждый номер посвящен разным темам, а его обложку неизменно украшают три девушки маскота: любительница айдолов, аниме-отаку и элегантная офисная работница. Не так давно вышел 5 выпуск журнала, он посвящен интересам женщин-отаку, выросших в период Хэйсэй (8 января 1989 г. – 30 апреля 2019 г). В выпуске собраны письма разных читательниц, которые рассказывают, что им наиболее запомнилось из ушедшей эпохи. Чем они жили в это время и по чему фанатели. Под прицелом 1990е и 2000е, так что письма, на мой взгляд, собраны на очень интересные темы. Ведь на эти годы пришлись и первые волны увлечения аниме в России.

Раз в месяц я постараюсь выкладывать перевод одного письма из этого номера.

Сегодня это будет письмо с воспоминаниями от поклонницы сёдзё-мангаки Танэмуры Арины и её манги «Kamikaze kaitou Jeanne». Автор вспоминает, как познакомилась с работами мангаки и как видела в Марон (главной героине «Kamikaze kaitou Jeanne») идеальный образ девушки, что в какой-то степени двояко повляило на её жизнь.

Письмо женщины, чью жизнь изменила манга «Kamikaze kaitou Jeanne»

Интересно, что сначала манга меня почти не интересовала. Младшему брату каждый месяц покупали журнал «CoroCoro», а я решила, что пусть лучше вместо журналов мне просто выдают карманные деньги (вот такой я была расчетливой младшеклассницей!). Однако мои школьные подружки читали «Ciao», «Nakayoshi» и «Ribon», так что у них в гостях я тоже частенько листала все эти издания. Из всех них мне больше всего приглянулся «Ribon». Однажды в нем напечатали ваншот «Kanshakudama no yuutsu» (прим. переводчика здесь и далее: это дебютная работы Танэмуры, позже напечатанная в сборнике ее коротких историй). Графика в этой истории показалась мне крайне милой. Позже началась публикация манги под названием «ION» (прим.: первая сериализация Танэмуры), она оказалась еще более красивой! Буквально сияла! В журнале все странички были одинаковые – шершавые и черно-белые, но у меня было ощущение, будто страницы с этой мангой излучают свет. Через некоторое время в «Ribon» стартовала «Kamikaze kaitou Jeanne» и я стала покупать журнал каждый месяц. Впервые мангу Танэмуры я увидела еще в гостях у друзей. И вот теперь я и сама стала обладательницей тех сияющих историй. Для меня встреча с работами Танэмуры Арины стала самой настоящей судьбой, что, думаю, было справедливо для многих девочек-младшеклассниц. Большие глаза. Красивые развевающиеся волосы. Прекрасные утонченные платья с кружевами и без. Мы с подружками тоже начали рисовать, подражая любимым мангакам, и впервые открыли для себя, насколько же это было увлекательно.

Как-то раз, на семейной встрече, выяснилось, что одна из дальних родственниц – девочка моего возраста – тоже большая фанатка журнала «Ribon». Мы стали обмениваться картинками раз в неделю, пересылая их друг другу по факсу. Впервые у меня появилась подруга, с которой общение завязалось благодаря любимой манге. Мир не ограничивался одной лишь школой и одноклассницами!

Kamikaze kaitou Jeanne

Теперь, каждый месяц покупая «Ribon», я первым делом искала в журнале новую главу «Kamikaze kaitou Jeanne». Цветные обложки к главам были настолько потрясающими, что я не могла перестать любоваться ими. Особенно полюбившиеся картинки я аккуратно вырезала и наклеивала в уголке рядом со своей кроватью. Когда в истории появлялись пикантные сцены, они производили на меня сильное впечатление. Необходимо было немедленно созвать вместе всех подружек-поклонниц «Ribon», чтобы вместе обсудить эти смущающие моменты! Казалось, маме эти странички лучше не показывать, так что номера журнала с ними я прятала на полке поглубже. Но периодически доставала их, чтобы перечитать, испытывая приятное волнение.

(прим.: Танэмуру иногда называют революционеркой сёдзё-манги от 1990х за то, что в «Ribon», который в то время был ориентирован на младшую аудиторию девочек, мангака привнесла волнующие моменты в виде откровенного флирта, взрослых поцелуев и даже очень сильно завуалированных сцен секса. Напоминаю, что в то же время куда более откровенные истории выходили в другом сёдзё-журнале, «Sho-Comi»).

Главная героиня «Kamikaze kaitou Jeanne» наделена всеми чертами типажа «идеальной девушки». Начиная с имени. Это ведь гениально задумано! Кусакабэ Марон! Невероятно милое имя. Уже за него одно можно дать автору 100 балов. Симпатичная и спортивная, успешная, сильная и мужественная, популярная, а еще у нее много друзей. Да, вот такая девушка и должна быть главной героиней. И, само собой, если ее такую кто-то сильно полюбит, то его будет ждать прекрасная романтическая история. Совсем не то, что у меня – простой и скучной девушки.

Kamikaze kaitou Jeanne

Думаю, именно из-за Танэмуры я не на шутку увлеклась мэрисьюшными фанфиками. Мне хотелось, чтобы Гарри Поттер или Атобэ-сама, Фудзи-сэмпай (прим.: Атобэ и Фудзи – персонажи манги «Prince of tennis»), Сиина Цубаса или Сибусава-сэмпай (прим.: персонажи манги «Whistle!») вне сюжета своей истории повстречали замечательную девушку и влюбились в нее…ну, или даже просто подружились с ней – этого тоже было бы достаточно. Для своих героинь в фанфиках я даже использовала имя Кусакабэ Марон. Именно оно у меня ассоциировалось с удивительной девушкой. Обычно такие фанфики поклонницы пишут для того, чтобы повоображать на тему отношений с любимым персонажем, проецируя идеальную версию себя на героиню. Но для меня такая творческая деятельность была скорее способом посмотреть, как разовьется любовная история персонажа с кем-то прекрасным и удивительным, а не со мной. Сейчас я понимаю, что, возможно, таким образом я старалась отрицать свое желание любви и либидо, но в то время я была уверена в обратном. Подобные взгляды в итоге привели меня к тому, что я не могла ни с кем завязать романтические отношения. Любовь – это то, что приходит к моим героиням. Это для идеальных девушек, а меня никак не касается.

С такими вот дурацкими мыслями я прожила очень долго и только лет через 20 смогла осознать, что жизнь очень увлекательна, даже если ты не «избранный». Я – не реинкарнация Жанны д’Арк, не получила от ангела Фин Фиш крестик, а Тиаки Нагоя не обнимает меня, подшучивая. Но, даже будучи обычной женщиной, я довольна собой и своей жизнью. Пусть у меня и не было огромной любви, переворачивающей все вокруг с ног на голову. Выражаясь красиво, вместо этой большой любви мою жизнь во многом перевернула с ног на голову именно «Kamikaze kaitou Jeanne».

«Аринатти такая крутая!» Повзрослев, я вдруг поняла, что ведь на деле очень мало людей нашего поколения были с этим согласны. Но ведь она действительно крутая. У многих популярных авторов работы мне кажутся бездушными: им не хватает той страсти, которая есть в манге Танэмуры. Разумеется, если я сейчас перечитаю полюбившиеся мне когда-то истории, то, возможно, мои впечатления будут несколько отличаться. Но в то время именно миры Танэмуры стали моей опорой и бесконечно подбадривали. Я обожаю и Ядзаву Ай, и Ёсидзуми Ватару, и Обану Михо, и Сиину Аюми, но все же моя единственная богиня – это Арина Танэмура.

(прим.: все это – известные мангаки «Ribon» 1990х)

Арина, будьте здоровы. Спасибо вам, что принесли в мой мир сияющие яркие краски. Женщина, не ставшая Марон Кусакабэ, научилась жить в реальности и бодро шагает вперед по жизни.

Перевод: Меро, октябрь 2022.

Добавить комментарий