рецензии

Hankyu Time machine (Машина времени Ханкю)

Автор: Кирихата Мидзуха
Кол-во томов: 1
Перевод: на 6.01.2022 — отсутствует

Бывали ли в вашей жизни моменты, когда вы сожалели, что вовремя не смогли найти нужных слов для дорогого вам человека и поддержать его? Когда вы выбрали бездействие вместо действия? Или, когда сказали что-то, чем сильно обидели друга, а это в итоге повлияло на ваши отношения?

«Hankyu time machine» («Машина времени Ханкю») Кирихаты Мидзухи – это манга о проблемах и ошибках в общении, с которыми в своей жизни может столкнуться каждый. А также о том, как такие ошибки могут повлиять на нас в детстве. Ведь есть фразы и действия, которые не забываются даже спустя очень много лет и продолжают преследовать словно проклятие. Часто кажется, что такими вещами и поделиться стыдно, ведь в ответ боишься услышать что-то вроде: «Так ты ведь был совсем ребенком! Сколько времени прошло!» Взрослый человек, кажется, и не должен продолжать переживать из-за того, что случилось когда-то очень давно. Вот и получается, что такие переживания многие люди хранят глубоко в душе, за семью замками. Это история двух людей, которые долгие годы жили именно с такими переживаниями внутри, подавляя их.

Главная героиня «Машины времени Ханкю» – молодая женщина по имени Нонака. Она работает в милом магазинчике и любит ездить на электричке Ханкю, уютной и красивой. Работа ей нравится, но каждый раз не хочется туда ехать из-за того, что придется снова общаться с коллегами. Нет, коллеги Нонаки – довольно приятные и милые женщины, они не привязываются к ней с какими-то неприятными разговорами или плохо ведут себя по отношению к ней. Но Нонаке очень тяжело общаться с людьми. Она постоянно боится, что скажет что-то не то, покажется глупой или неуместной. Считает, что не может поддерживать разговоры про отношения или бытовуху, которые вроде как интересуют коллег. Подобные темы кажутся ей сложными и непонятными.

Нонака

Автор манги очень умело знакомит читателя с персонажами: Нонаке сначала сопереживаешь как человеку, который кажется добрым и ранимым. Вроде бы она слишком много думает о других, но совсем не думает о себе. Девушка очень хочет иметь друзей и старается подружиться с теми же коллегами. Вот только она боится говорить о себе и своих интересах. Нонака обожает популярную вязальщицу по имени FIKA, чьи альбомы работ с упоением читает в электричке. Как-то на работе коллеги замечают у нее в сумке альбом, но Нонака зачем-то врет, что эту книгу она купила для мамы-любительницы вязания. Перед совместным обедом с коллегами, на которую пригласили девушку, Нонака так переживает и беспокоится, что в итоге не может вымолвить во время встречи ничего толкового, хотя все искренне интересуются ей и подбадривают ее.

Нонака и FIKA

И вот однажды, в день, когда Нонака особенно сильно переживает, что ничего у нее не получается с общением и дружбой, она вдруг встречает в электричке Ханкю девушку в свитере, который связан по схеме той самой вязальщицы FIKA. Нонака с трудом преодолевает стеснение и решает окликнуть девушку. Ведь это такой шанс подружиться с тем, кто разделяет твои интересы! Неожиданно девушка в свитере оказывается подругой детства Нонаки. Её зовут Сато, именно она когда-то научила Нонаку вязать. Вот только та не может вспомнить, почему же они с Сато вдруг резко прекратили общаться, хотя в детстве так весело проводили вместе время. И почему, хотя Нонаке так нравится вязание, она сама так ничего и не связала с самого детства? Вопросов становится еще больше, когда читатель понимает, что Сато не особо-то и рада встрече. Более того, она не хочет больше видеть Нонаку, потому что та как-то связана с ее детством. А если точнее – с происшествием, о котором Сато не может забыть. Не сразу Нонака узнает, что Сато – это и есть FIKA – популярная вязальщица и востребованный мастер, чье творчество она так любит.

И вот тут-то постепенно начинает распутываться клубок воспоминаний Нонаки и Сато вместе с переживаниями, которые они хранили в себе. Начинаешь понимать, что поведение Нонаки по отношению к окружающим и коллегам – это не социальная неловкость, а эгоизм и страх быть собой, быть не принятой. Ради того, чтобы не показаться какой-то «не такой», Нонака выбирает ложь и одиночество, полагая, что таким образом она никому не причинит вреда. Но на самом деле вред уже был причинен. И именно из-за этого поведения, которым она защищала исключительно себя.

Сато тоже довольно любопытная героиня. К «одуванчику» Нонаке она настроена даже несколько воинственно, что в самом начале вызывает справедливое непонимание. Как же можно быть настолько жестокой к доброй и нежной Нонаке, радостно встречающей Сато после работы в вагоне электрички и считающей ее своей подругой? С чем связано такое отторжение?

Сато всё еще помнит, как в детстве повела себя лучшая подруга по отношению к ней. Нонака же постаралась забыть это происшествие, убедив себя, что она не сделала «ничего такого» и не виновата. Для нее произошедшее тоже было болезненным, ведь именно после этого она потеряла дорогую подругу. Но она предпочла не разбираться в случившемся и закопать инцидент поглубже в своей памяти. Однако именно тот случай оказал влияние на то, почему у Нонаки не получается заводить друзей; почему она так боится людей и стесняется их.

В «Hankyu time machine» хорошо показан конфликт, знакомый многим. Когда кто-то говорит вам, что то, что вы делаете, чем увлекаетесь – это «чушь и позор». Такие слова обычно вызваны завистью, непониманием, либо обычным желанием обидеть. Особенно, когда человек, который говорит подобное, хорошо знает, как вам дорого ваше увлечение. И если взрослый человек, скорее всего, не обратит внимания на подобные высказывания или просто прекратит общение с такими людьми, то на ребенка подобное может оказать очень сильное влияние. Так случилось и с Сато. Хотя она не бросила вязание, которым увлекалась, Сато сохранила в душе обиду после того, как лучшая подруга предала ее в детстве, не поддержав и отвернувшись. Воспоминания об этой ситуации причиняли сильную боль. Но когда у Сато появился шанс повести себя похожим образом с Нонакой и «отомстить» ей уже взрослой, девушка не почувствовала никакого облегчения. Наоборот, тяжесть на душе стала только сильнее.


«Ничего такого» и «что-то, что очень важно». Уважать чужие интересы, проявлять доброту и сопереживать другу, обсуждать проблемы и не копить в себе обиду, поддерживать того, кто дорог тебе – всему этому предстоит научиться героиням, прежде чем они смогут сделать шаг вперед, чтобы измениться. И путь к этим изменениям показан очень грамотно. Основная часть сюжета, к слову, происходит в той самой электричке Ханкю. И это имеет большое значение для героинь и сюжета, также связано с их детством. Ханкю — это частный железнодорожный оператор с пригородными и междугородными поездами, следующими в северный регион Кансай.

В манге очень красивая концовка. Не приторная и очень взрослая в хорошем смысле. Честно говоря, даже не ожидаешь такую. И понимаешь, что да – именно вот так – это правильно. Задумываешься над собственным похожим опытом. Над тем, как ты в жизни повлиял на кого-либо негативно или положительно. После таких работ хочется меняться и быть лучше.

Полтора года назад я писала о первой главе этой манги. Одна из работ, которая публиковалась в «сэйнэн журнале для женщин» – «COMIC BRIDGE». Там же, к примеру, выходил бестселлер «My Broken Mariko». Мидзуха Кирихата – молодая художница, у нее пока не так много манги. Но она уже смогла заинтересовать своим глубоким психологизмом, нежной и детальной графикой, а еще интересной и нестандартной темой. С нетерпением буду ждать ее новых работ!

электричка Ханкю

Добавить комментарий