«Minna de sotsugyou wo utaou» (Цумуги Таку)
Таку Цумуги. Волшебная художница. Ее работы выходили в одном из лучших сёдзе-журналов 1980х – «Bessatsu Margaret» ака просто «Betsuma». Одно из изданий, когда-то выполнявших роль мостика от сёдзё к дзёсэй, поэтому почти все работы в нем были очень зрелые по эмоциям и переживаниям. Именно в «Бэцуме» публиковалась и Курамоти Фусако, оказавшая влияние на Таку Цумуги. Это заметно в линиях и пространстве на страницах, внутренних монологах героев и их чувствах, переданных через визуальные средства манги. Однако работы Таку все же имеют и много отличий, а еще очень выделяются среди другой манги «Бэцумы» тем, что одну из ведущих ролей в них играют пейзажи.
«Minna de sotsugyou wo utaou» («Давайте вместе споем выпускной) – сборник Таку Цумуги, выпущенный в 1986 году и включающий в себя три короткие истории. С ним мы и познакомимся в сегодняшнем обзоре.
Первая история — «Minna de sotsugyou wo utaou», в честь которой и получил свое название сборник. «Выпускной» является центральной темой манги: главная героиня влюблена в парня-старшеклассника, который скоро должен окончить школу. Несмотря на свои чувства, она только наблюдает за юношей издалека, а завязать разговор все никак не может. Впрочем, шанс предоставляется благодаря её брату, который знаком с романтическим интересом героини. Теперь они иногда болтают, но в своих чувствах девушка признаваться не планирует, потому что она уже давно заметила: её возлюбленный уже в кого-то влюблен. И все же героиню догоняет тяжесть осознания, что совсем скоро они больше не будут учиться в одной школе и, скорее всего, уже не смогут так просто видеться. Перед самым выпускным происходит необычное для девушки событие. Старшеклассники устраивают вечеринку с песнями и концертом, закрывшись в кабинете от учителей. Небольшое хулиганство и создание веселого общего воспоминания – прощальный подарок себе перед выпуском. Героиню внезапно приглашает на эту «закрытую вечеринку» любимый, поэтому ей удается побыть рядом в его последние моменты в школе.
Это весь сюжет первой манги, который кажется очень простым . Такая ситуация могла случиться с любым и, казалось бы, не несет в себе чего-то особенного. Но секрет Цумуги Таку в том, что она обладает магией создавать в своей работе уникальную атмосферу и рассказывать о самых простых вещах удивительно. Поэтому ее произведения хочется перечитывать снова и снова, стараясь продлить необычные чувства: смесь горько-сладкой ностальгии и созерцания чего-то едва уловимого, ускользающего. Позволю себе дальше немного странное сравнение, но самое близкое ощущение от работ Цумуги Таку – это наблюдать, как сквозь пальцы сыпется песок или течет вода. Невозможно посчитать каждую капельку или песчинку, и все вместе они ускользают и завораживают, искрясь и успокаивая. Этакая созерцательная медитация, позволяющая остаться наедине со своими чувствами через события, показанные в истории. Героиня «Minna de sotsugyou wo utaou» точно таким же образом, по сути, наблюдает за своим возлюбленным. Даже познакомившись с ним, она остается как бы в стороне: тот занят своими мыслями и делами, не догадываясь о чувствах девушки. А она, в свою очередь, не знает, что он сам чувствует по поводу выпускного.
В конце манги выясняется, что герой был влюблен в свою учительницу: по школе поползли слухи, что он признался ей после выпускного, но все вокруг лишь посмеялись и не отнеслись к признанию всерьез. У истории очень теплая и приятная концовка: никакого драматизма или излишних переживаний – такое просто не свойственно Цумуги Таку, созерцательнице по натуре. Ее героиня видит, как тепло относился к школе и своим одноклассникам возлюбленный. В конце она осознает, что школа как место, где они вдвоем когда-то пересеклись, будет для героини такой же теплой памятью после выпускного.
Выпускной в «Minna de sotsugyou wo utaou» – это ностальгия. Конечно, совсем не по школе и урокам, а по людям, с которыми ты в определенное время своей жизни находился рядом. По времени, когда вы вместе взрослели и имели схожие мечты и цели. Эта же тема получает продолжение в следующей манге сборника – «Korekara mo zutto…» («Навсегда с этого момента…»)
В противовес первой истории, здесь, действие в основном происходит не в школе, хотя главные герои тоже школьники. В своем творчестве Цумуги Таку часто обращается к хулиганам и прогульщикам, «шпане» и бандам босодзоку, рассекающим на мотоциклах по дорогам города. Юный парень из босодзоку – это, кажется, один из любимых образов мангаки. Именно про босодзоку и рассказывает ее главный хит – манга «Hot road» (на английский переведена полностью, советую). «Kore kara mo zutto…» – тоже история о прогульщиках и шпане, но не такая драматичная, как «Hot road».
Главная героиня постоянно проводит время с друзьями-одноклассниками в доме старшей подруги. Компания разномастная: парни и девушки (почти все – школьники-янки), а старшая подруга тусуется с босодзоку и живет одна, поэтому у нее дома частенько все и собираются. Иногда – даже, когда хозяйка отсутствует. Но в доме компания не буянит, а просто прогуливает школу или отдыхает после занятий, читая мангу и болтая. У героини есть в этой тусовке близкий друг, с которым она постоянно вместе. Взрослея, она понимает, что влюбляется в него. Эта мысль греет, но и пугает: ей не хочется рушить дружбу, и тем более, чтобы их постоянные тусовки вместе заканчивались. А тут еще друг вдруг начал встречаться с одной из самых красивых девочек в школе. Получится ли сохранить дружбу?
«Kore kara mo zutto…» описывает ту самую атмосферу легкости и беззаботности, в которую мы часто погружаемся, будучи школьниками или студентами и имея свою компанию. Когда каждый день видишься с друзьями (не обязательно с теми, с кем учишься) и проводишь вместе время, иногда просто бесцельно шатаясь по улицам или просто валяясь на диване за разговорами. Ваш собственный мир, созданный вместе, существует как бы отдельно от мира внешнего. Но однажды все равно наступает момент, когда два мира должны примириться друг с другом. Особенно, когда жизнь начинает меняться, а обязанности и ответственность – увеличиваются. Есть период, когда кажется, что беззаботные дни будут длиться всегда, а с друзьями ты так и будешь постоянно рядом, но на деле такое происходит далеко не всегда.
Персонажи истории частенько вместе слоняются по улицам. В начале манги героиня с интересом смотрит на горизонт, куда уходит шоссе, задаваясь вопросом, что же там дальше. Они почему-то никогда еще не гуляли в том направлении. Что же находится за пределами ее уютного мира, созданного вместе с друзьями? В конце истории она вновь задается этим вопросом и получает веселый ответ от друга: «Без понятия». Мы не знаем, что будет завтра и как повернется жизнь, но завтрашнего дня больше бояться не будем : если захотим, мы вместе пойдем по шоссе по направлению к горизонту, где еще никогда не были вместе. Мы поддержим друг друга. И будем ценить каждый наш общий день.
Последняя манга в сборнике – «Umaku ienai» («Не могу обьяснить по-хорошему»), она представляет собой отличное завершение книги, по сути, развивая тему из прошлых историй. А что же будет после выпускного? Что будет, когда мы выйдем во внешний мир?
Главная героиня «Umaku ienai» – это девушка, которая закончила школу и стала студенткой. В день выпускного она рассталась со своим парнем. Он на пару лет младше героини, поэтому его будни в школе продолжаются. Решила расстаться девушка без каких-то серьезных причин. Решила за парня, что ему будет тяжело встречаться с ней теперь, когда они больше не учатся в одной школе, а у нее начинается «взрослая жизнь». И вот теперь, когда она получила эту жизнь, героиня всеми силами старается соответствовать «внешнему миру»: попивает кофе в кафе с однокурсниками, ходит на дискотеки и старается быть «серьезной». У нее даже есть новый ухажер, с которым она пока что, правда, встречаться не согласилась. И все же что-то не так в жизни героини: она постоянно возвращается в своих мыслях к бывшему возлюбленному и воспоминаниям о школе. Ей кажется, что она что-то делает не так, словно проживает не свою жизнь.
Однажды она случайно сталкивается бывшим парнем и, на удивление, у них завязывается приятное общение. Он рассказывает о буднях в школе, общих учителях и старых знакомых, но сама девушка словно держит дистанцию и пытается показать, какая она теперь стала «взрослая». Двое начинают снова проводить вместе все больше времени и как-то даже вместе гуляют по ночному городу после дискотеки. Героиня постепенно понимает, что именно с бывшим возлюбленным ощущает себя настоящей, но никак не может это принять, разрываясь между тем «как надо» и «как хочется». Но откуда это «как надо» взялось? Зачем она вбила себе это в голову?
В «Umaku ienai» словно сталкиваются два мира – беззаботного детства и взрослой жизни, где нужно уметь принимать самостоятельные решения и нести за них ответственность. Героиня словно зависла между этими двумя мирами, не понимая, как ей жить дальше и лишь притворяясь взрослой. По ходу истории оказывается, что поведение ее возлюбленного куда более зрелое. А ей самой предстоит научиться брать самое дорогое и любимое из детства и приносить это с собой во взрослую жизнь, объединяя два разных мира. Концовка в манге очень приятная и дарующая надежду в хорошее будущее, которое примет героев к себе с теплом.
Познакомившись поближе с творчеством Цумуги Таку, я сделала вывод, что она во многом оказала влияние как на многих своих современниц (Икуэми Рё), так и на последователей. Например, её визуальные приемы, когда нечетко прорисовано лицо персонажа, а то и изображена только часть его лица, позже можно наблюдать в работах Умино Тики («Honey & Clover») и Обаты Юки («Bokura ga ita»).
Визуальный стиль Таку бесподобен: художница очень разумно распределяет пустое пространство на странице и практически не использует скринтоны и черный цвет. Из-за этого кажется, что происходящее эфемерно и едва уловимо, словно затянуто легкой дымкой. Такой эффект усиливает чувство светлой грусти и ностальгии при чтении ее манги. Идеально, чтобы описывать юность . При всем вышесказанном, Таку Цумуги там и тут вставляет забавные деформы персонажей и чибиков, которые заставляют улыбнуться, так что всецело отдаться меланхоличным настроениям ее историй не получится. В итоге от прочтения остается очень легкое и теплое послевкусие. Курамоти Фусако говорила, что манга Таку «Mabataki mo Sezu» («Не моргая») о жизни двух подростков в деревне помогла ей в работе над моей любимой «Tennen kokekko». Так что, думаю, именно «Mabataki mo Sezu» станет моей следующей мангой у художницы.
Меро. 23.07.2023