«Фальшивая измена» (Gisou Furin, Хигасимура Акико) тома 1-2

«Фальшивая измена» (Хигасимура Акико)
Автор: Хигасимура Акико
Издатель в России: Marshmallow books
«Фальшивая измена» – по сути первый вебтун от мангаки Хигасимуры Акико, ранее занимавшейся мангой. А заодно и первое издание за авторством японской мангаки у отечественного издателя «Marshmallow books». Для начала, чтобы понять, чего нам ждать от истории, давайте поговорим о стиле Хигасимуры Акико и том, чем отличаются ее работы. Наверняка, многие смотрели или читали ее хиты – «Принцесса Медуза» (Kuragehime) и «Блаблабла» (Kakukaku shikajika) . Последняя была выпущена на русском языке издательством «Истари Комикс», а в 2025 году по манге в Японии вышел фильм.
Стиль повествования большинства работ Хигасимуры, можно, пожалуй, охарактеризовать как «экшн повседневных отношений». Мангака берет за основу сюжетов различные связи между людьми и их отношения, закручивает их в лихое повествование, наполненное комедией и драмой. Да так, что от чтения сложно оторваться! Персонажи всегда очень «простые» и изображены предельно искренне: со всеми недостатками и провалами, сожалениями и ошибками. Из-за своей «неидеальности» они даже могут показаться совершенно несимпатичными и неприятными, но в то же время именно с такими персонажами легко находишь много общего в те или иные моменты истории. И это подкупает. Работает Хигасимура в журналах манги, рассчитанных на разную аудиторию. В ее произведениях показаны отношения матери и ребенка (бестселлер «Mama wa Tenparist»), коллег и начальства в офисе («Himawari — Kenichi Legend»), группы девушек-отаку в «Принцессе медузе» и т.д. Также она успела поработать в исторческом жанре («Cнежный цветок тигра»). Но, в целом, для ее работ характерно большое количество юмора (порой – «грустного», когда скорее смех становится защитой) и скептического взгляда героев на себя в ходе тяжелого принятия непростой реальности.

«Фальшивая измена» – именно такое произведение, максимально «Хигасимуровское».Во многом оно перекликается с ее последними дзёсэй-работами – особенно с «Токийскими мечтательницами», где главным героиням тоже за тридцать и они, продолжая мечтать о романтических отношениях и замужестве, ломают горы дров. Манга «Токийские мечтательницы» похожа на задушевный разговор вечером в баре с подругами: где каждый смеется и одновременно горюет над своими провалами. Похожая атмосфера и в «Фальшивой измене». Более того – в «Мечтательницах» главной героине вечно являлись «добренькие» советчики в виде закусок к выпивке, побуждающие ее сомневаться в себе и испытывать стыд. В «Измене» эту комедийную (или правильнее – черно-комедийную) роль исполняет шишка, случайно набитая героиней в самолете. В самые неподходящие моменты она снова начинает болеть и раздавать непрошеные советы и комментарии как внутренний голос героини.

Главная героиня «Фальшивой измены» – девушка по имени Сёко. Ей тридцать лет, с поиском спутника жизни у нее не сложилось, несмотря на чрезмерные старания. Порой даже слишком чрезмерные. Девушка совершенно отчаялась найти серьезные отношения. Так что она просто наслаждается жизнью и живет в большом доме вместе со старшей сестрой и ее мужем.
Однажды Сёко решает съездить ненадолго в Корею отдохнуть и просит у сестры на время поездки одолжить ей свое красивое пальто. Каково же удивление героини, когда в кармане этого самого пальто она вдруг находит обручальное кольцо сестры. Решив, что сестра случайно там его забыла, Сёко роняет кольцо в самолете, когда на голову ей вдруг падает сумка. И поднимает это кольцо красавчик-кореец, который сидит с ней рядом. Он вдруг учтиво интересуется, на какую руку должен надеть кольцо, а Сёко, теряясь, просит надеть на левую, намекая на обручальный палец. Так начинается ее главная ложь в путешествии. Да и, казалось, ничего страшного: вряд ли соседу интересно, замужем она или нет. Все равно они ведь разойдутся каждый по своим делам после прибытия в Сеул. Однако на беду (или нет?) Сёко, они успевают разговориться и сдружиться за время полета. «Джо» Джованхи оказывается фотографом, на 5 лет младше Сёко. Он учился в Японии, поэтому неплохо говорит по-японски. И парень явно оказывает героине знаки внимания. Сёко же не воспринимает его флирт всерьез, ведь они едва знакомы. Ей кажется, что он просто хочет «замутить» с замужней японкой и устроить девушке «курортный роман». В Сеуле Джо предлагает стать проводником Сёко по Корее: приводит ее в ресторанчик своей сестры, показывает достопримечательности и знакомит с корейским стритфудом.

Они проводят вместе ночь и чем дальше – тем больше Сёко завирается, не в силах признаться, что солгала о браке. Врет она вплоть до того, что, когда Джо просит показать фото её «мужа», Сёко показывает одно единственное фото мужчины на своем телефоне (все остальное – еда и пейзажи) – мужа сестры. Путешествие Сёко подходит к концу и она, понимая, что влюбилась в Джо, с трудом с ним прощается, возвращаясь в Японию.Но это оказывается только началом истории – героиня обнаружила, что забыла кольцо сестры в гостинице, а саму сестру вдруг застукала за встречами с симпатичным парнем моложе. Так вранье еще больше распространяется по ее семье. Оказывается, сестра изменяет мужу, а своему любовнику врет, что не замужем. Тогда как сама Сёко обманула Джо, которого в итоге находит в соцсетях, чтобы связаться по поводу кольца и, возможно, признаться ему во лжи. Параллельно читатель видит повествование глазами самого Джо, который многое не успел рассказать Сёко о себе. Например, что он лежит в больнице…
Хотя «Фальшивая измена» – это вебтун, работа больше напоминает просто покрашенную мангу. Потому при чтении томика понимаешь, что первоисточник – это вебтун, пожалуй, только потому, что сама книга небольшая – 143 страницы (стандартный том манги – обычно 200 страниц). Раскадровка не такая «богатая», но все еще скорее больше напоминает классическую сёнэн- или сэйнэн-мангу с большим количеством квадратных фреймов. А продолговатые «полосы», свойственные вебтунам, которые «тянутся» по странице вниз, в работе практически не использованы, поэтому в виде бумажного томика «Фальшивая измена» выглядит очень добротно. Так что, если у вас проблемы с чтением вебтунов, и вы больше любите мангу, можно, наверное, попробовать познакомиться с этим типом комиксов через «Фальшивую измену». Кстати, цвет в вебтуне очень приятный – приглушенный.Хигасимура в послесловии первого тома поделилась тем, как начинала работу над произведением: это был зака от корейской стороны. Что, кстати, неудивительно: мангака известна своей любовью к корейской культуре и KPOP. Кстати, скорее всего, именно поэтому мужские персонажи в «Фальшивой измене» так похожи на корейских айдолов. Манга выходила сначала онлайн – одновременно на корейском языке (в приложении «LINE WEBTOON» и на японском («LINE MANGA»).

В 2019 году по мотивам «Фальшивой измены» вышла японская дорама.Любопытный факт: имена главных героев «Фальшивой измены», Сёко и Джо, перекликаются с Кампанеллой и Джованни – именами героев произведения Миядзавы Кэндзи, «Ночь на Галактической железной дороге». Вебтун, как ни странно, наполнен отсылками на эту известную сказку.
Меро. 5 декабря 2025